British Council Arts
 British Council Arts
 British Council Arts
 
 Contemporary Writers
 Contemporary Writers
 Contemporary Writers
Home About this site Author index Awards and prizes News Events
 *
 Click here to visit enCompassCulture.com
 *

Search entire site

Perform search

 


 

Search authors

Author name

Gender m f
Nationality

Genre

Book title

Publisher

Perform search

 Join the mailing list.
 *

Tony Harrison

Tony Harrison


Back | Genres | Bibliography | Prizes and awards | Critical perspective
Author statement | Contact details | Related links | Printer-friendly version

 

 *
 *
 *
 *

Photo: © Jane Bown

 *

Biography

Tony Harrison is Britain's leading film and theatre poet. He has written for the National Theatre in London, the New York Metropolitan Opera and for the BBC and Channel 4 television. He was born in Leeds, England in 1937 and was educated at Leeds Grammar School and Leeds University, where he read Classics and took a diploma in Linguistics.

He became the first Northern Arts Literary Fellow (1967-8), a post that he held again in 1976-7, and he was resident dramatist at the National Theatre (1977-8). His work there included adaptations of Molière's The Misanthrope and Racine's Phaedra Britannica.

His first collection of poems, The Loiners (1970), was awarded the Geoffrey Faber Memorial Prize in 1972, and his acclaimed version of Aeschylus's The Oresteia (1981) won him the first European Poetry Translation Prize in 1983. The The Gaze of the Gorgon (1992) won the Whitbread Poetry Award.

His adaptation of the English Medieval Mystery Plays cycle was first performed at the National Theatre in 1985. Many of his plays have been staged away from conventional auditoria: The Trackers of Oxyrhyncus was premièred at the ancient stadium at Delphi in 1988; Poetry or Bust was first performed at Salts Mill, Saltaire in Yorkshire in 1993; The Kaisers of Carnuntum premiered at the ancient Roman amphitheatre at Carnuntum in Austria; and The Labours of Herakles was performed on the site of the new theatre at Delphi in Greece in 1995. His translation of Victor Hugo's The Prince's Play was performed at the National Theatre in 1996.

His films using verse narrative include v, about vandalism, broadcast by Channel 4 television in 1987 and winner of a Royal Television Society Award; Black Daisies for the Bride, winner of the Prix Italia in 1994; and The Blasphemers' Banquet, screened by the BBC in 1989, an attack on censorship inspired by the Salman Rushdie affair. He co-directed A Maybe Day in Kazakhstan for Channel 4 in 1994 and directed, wrote and narrated The Shadow of Hiroshima, screened by Channel 4 in 1995 on the 50th anniversary of the dropping of the first atom bomb. The published text, The Shadow of Hiroshima and Other Film/Poems (1995), won the Heinemann Award in 1996. He wrote and directed his first feature film Prometheus in 1998. In 1995 he was commissioned by The Guardian newspaper to visit Bosnia and write poems about the war.

 

His most recent collection of poetry is Under the Clock (2005), and his Collected Poems, and Collected Film Poetry, were published in 2007.

 

His latest book is Fram (2008), a work for theatre premiered at the National Theatre in 2007.

Tony Harrison lives in Newcastle upon Tyne.

 

 

 Top of page  * Top of page

 

Genres (in alphabetical order)

Drama, Poetry, Screenplay

 

 

Bibliography

Earthworks   University of Leeds, 1964

Aikin Mata: The Lysistrata of Aristophanes   (translator)   Oxford University Press, 1966

Newcastle is Peru   Eagle Press, 1969

The Loiners   London Magazine Editions, 1970

The Misanthrope   (translator)   Rex Collings, 1973

Palladas: Poems   (translator and introduction)   Anvil Press Poetry, 1975

Phaedra Britannica   Rex Collings, 1975

Bow Down   Rex Collings, 1977

The Passion   Rex Collings, 1977

From the School of Eloquence and Other Poems   Rex Collings, 1978

Looking Up   (with Philip Sharpe)   Migrant Press, 1979

A Kumquat for John Keats   Bloodaxe, 1981

Continuous (50 Sonnets from the School of Eloquence and Other Poems)   Rex Collings, 1981

The Oresteia   (adaptation)   Collings, 1981

US Martial   Bloodaxe, 1981

Selected Poems   Penguin, 1984

Dramatic Verse 1973-1985   Bloodaxe, 1985

The Fire Gap: A Poem with Two Tails   Bloodaxe, 1985

The Mysteries   Faber and Faber, 1985

v   Bloodaxe, 1985

Theatre Works 1973-1985   Penguin, 1986

Anno Forty Two: Seven New Poems   Scargill Press, 1987

Ten Sonnets from the School of Eloquence   Anvil Press Poetry, 1987

The Mother of Muses   (limited edition)   Rampant Lions Press, 1989

Losing Touch   (limited edition)   Rampant Lions Press, 1990

The Trackers of Oxyrhynchus   Faber and Faber, 1990

A Cold Coming: Gulf War Poems   Bloodaxe, 1991

Square Rounds   Faber and Faber, 1992

The Common Chorus   (an adaptation of Aristophanes' Lysistrata)   Faber and Faber, 1992

The Gaze of the Gorgon   Bloodaxe, 1992

Black Daisies for the Bride   Faber and Faber, 1993

Poetry or Bust   Salts Estates, 1993

A Maybe Day in Kazakhastan   Channel 4 Poetry, 1994

Penguin Modern Poets 5   ((Tony Harrison, Simon Armitage, Sean O'Brien))   Penguin, 1995

Permanently Bard   Bloodaxe, 1995

Selected Poems   Penguin, 1995

The Shadow of Hiroshima and Other Film/Poems   Faber and Faber, 1995

Plays   (Contents: Poetry or Bust; The Kaisers of Carnuntum; The Labourers of Herakles)   Faber and Faber, 1996

Plays 3   (contents: 'Poetry or Bust'; 'Kaisers of Carnuntum'; 'Labourers of Herakles')   Faber and Faber, 1996

The Prince's Play/Victor Hugo   (translator)   Faber and Faber, 1996

Prometheus   Faber and Faber, 1998

Plays 1   (contents: 'The Nativity'; 'The Passion'; 'Doomsday')   Faber and Faber, 1999

Laureate's Block and Other Occasional Poems   Penguin, 2000

Plays 2   (contents: 'The Prince's Play'; 'The Misanthrope'; 'Phaedra Britannica')   Faber and Faber, 2002

Plays 4   (translator; contents: 'The Oresteaia'; 'The Common Chorus')   Faber and Faber, 2002

Plays 5   (contents: 'The Trackers of Oxyrhynchus'; 'Square Rounds')   Faber and Faber, 2004

Hecuba/Euripides   (translator)   Faber and Faber, 2005

Under the Clock   Penguin, 2005

Collected Film Poetry   Faber and Faber, 2007

Collected Poems   Viking, 2007

Fram   Faber and Faber, 2008

 

 Top of page  * Top of page

 

Prizes and awards

1972   Geoffrey Faber Memorial Prize   The Loiners

1983   European Poetry Translation Prize   The Oresteia

1987   Royal Television Society Award   (film)   V

1992   Whitbread Poetry Award   The Gaze of the Gorgon

1994   Prix Italia (Italy)   (film)   Black Daisies for the Bride

1996   Heinemann Award   The Shadow of Hiroshima and Other Film/Poems

2004   Northern Rock Foundation Writer's Award

 

 

 Top of page  * Top of page

 

Critical Perspective

Confrontational, celebratory, tender, brilliant – Tony Harrison’s work has been wide-ranging, and has had a wide impact. Commonly acknowledged as one of the most significant British poets of the late 20th century, he has built an impressive oeuvre which encompasses poetry for books and newspapers, for theatre and opera, and for film and television.

 

Many of Harrison’s poetic preoccupations can be traced from his background, and in particular his journey from working class life towards articulacy and culture. Mocked by his English teacher for his thick Yorkshire accent (‘Them & [uz]’ relates how he’s told ‘You’re one of those / Shakespeare gives the comic bits to: prose!’), Harrison was a scholarship boy who slaved at Latin and Greek. But the education he acquired came at a price: a growing separation from his family explored in many of the poems in an ongoing sequence called ‘The School of Eloquence’. The poem ‘Book Ends’ perhaps best sums up the irony of how gaining expressiveness in languages and poetry made him lose the ability to communicate with his parents. Sitting with his father on the night of his mother’s death, each unable to talk to the other, the poet reflects:

 

'Back in our silences and sullen looks,
for all the Scotch we drink, what’s still between’s
not the thirty or so years, but books, books, books.'

 

In the work of the Greeks, and in Greek tragedy in particular, Harrison found a method of confronting the troubles of 20th-century life which has sustained him throughout his career. Tragedy’s refusal to turn away from bloodshed and horror, and the shared experience of its performances in full daylight, provided metaphor, method and thematic starting point for approaching the darkest aspects of the modern world open-eyed. ‘It was one of the human resources that was an incredible invention for grappling with, coming to terms, sometimes even celebrating, the darker parts of experience; and it seems to me that the darker parts of experience are the ones we need most help with’, he has said. This enduring fascination led to celebrated versions of Aeschylus’ Oresteia trilogy (The Oresteia, 1981); Racine’s Phédre (Phaedra Britannica, 1975); and Hecuba (2004), among others.

 

Harrison’s early run-in with the teacher who chastised him for reading poetry in his Leeds accent also shaped his insistence on dragging some of the great works of literature back from the received pronunciation they’d been ‘dubbed’ into. Harrison’s 1985 version of the York mystery plays, in which all the actors – rather than just those playing the comic parts – spoke in natural northern accents, was tremendously successful. This and his subsequent work with the actor Barrie Rutter inspired the latter to form Northern Broadsides, the company which reclaimed Shakespeare and other classics for regional voices.

 

The sense of what Harrison calls ‘retrospective aggro’ about a cultural ‘privilege of participation’ has fuelled much of his work. His hugely influential long poem v, first published in 1985, is a multi-layered treatment of many of these class-related issues. Prompted by discovering that his parents’ grave had been graffitied with obscenities by passing football supporters, the poem also takes in the impact of the miners’ strike, mass unemployment and changing social demographics of 1980s Britain, as well as the poet’s own mortality and, again, the distance between his educated life and those of his family and Leeds contemporaries. v uses the quatrains of Thomas Gray’s ‘Elegy Written in a Country Churchyard’ to unpick and unflinchingly examine the public and private confrontations implicit in its title – ‘These Vs are all the versuses of life’. Harrison imagines an altercation with one of the football fans who use the graveyard as a short cut to Leeds United:

 

'Don’t talk to me of fucking representing
The class yer were born into any more.
Yer going to get ’urt and start resenting
it’s not poetry we need in this class war.

 

Yer’ve given yerself toffee, cunt. Who needs
yer fucking poufy words? Ah write mi own.
Ah’ve got mi work on show all ovver Leeds
like this UNITED ’ere on some sod’s stone.'

 

In 1987 the poem was turned into a film for Channel Four, and shot Harrison to fame when the Daily Mail’s headline ‘Four Letter TV Poem Fury’ unleashed a torrent of both ill-informed outrage and staunch defence.

 

v was the first in a series of film/poems on which Harrison collaborated. His work with director Peter Symes in particular saw the development of a truly organic technique of creating words and images alongside each other, rather than merely setting words to pre-determined pictures, or vice versa. Often starting without a script and involving much writing to order and tireless reworking, it was a method flexible enough to take in chance discoveries or changing situations. Harrison’s film/poems The Blasphemers’ Banquet (1989), prompted by the fatwa issued against Salman Rushdie after publication of The Satanic Verses, and Black Daisies for the Bride (1993), exploring Alzheimer’s disease, were two particularly successful results. One of the trademarks of this method was the way in which Harrison’s choice of poetic metre was intrinsically linked to the subject of the film. Thus The Gaze of the Gorgon (1992) takes its form from the couplets of Heinrich Heine, whose statue is a central image in the film; The Blasphemers’ Banquet uses the quatrains from Fitzgerald’s translation of fellow ‘blasphemer’ Omar Khayyam; and Black Daisies uses the patterns of songs central to the lives of the Alzheimer’s sufferers.

 

Harrison’s is a defiantly public poetry – though he has made clear that ‘in that word “public” I would never want to exclude inwardness’. His work in theatre and film attempts a wider, shared communication beyond the more traditional one-to-one of poet and solitary reader. So when he was invited by The Guardian to go first to Iraq, and later to Bosnia, and file war poems, his only stipulation was that they be published not in the arts or books pages, but alongside the news. Resulting poems like ‘A Cold Coming’ showed how powerful poetry could be as a means of revealing, and attempting to make sense of, human atrocity.

 

Harrison’s influence has been considerable, discernible in the work of poets as different as Simon Armitage, Sean O’Brien and Paul Farley. His reappropriation of regional voices in the palaces of high culture, and his efforts to interpret that culture accessibly for a wide audience, using it to enlighten, enrich and make sense of modern life, has been of lasting significance. Both in his confrontational public poetry, and the ‘shared privacy’ of his tender personal verse, his work has proved deeply humane, moving, and memorable.

 

 

Susan Tranter

 

For an in-depth critical review see Tony Harrison by Joe Kelleher (Northcote House, 1996: Writers and their Work Series).

 

 Top of page  * Top of page

 

Author statement

'Poetry is all I write, whether for books, or readings, or for the National Theatre, or for the opera house and concert hall, or even for TV. All these activities are part of the same quest for a public poetry, through in that word 'public' I would never want to exclude inwardness. I think how Milton's sonnets range from the directly outward to the tenderly inward, and how the public address of the one makes a clearing for the shared privacy of the other. In the same way I sometimes think that my dramatic poetry has made a clearing for my other poems. I sometimes work with ancient originals written at times when poetry had the range and ambition to net everything, but if I go to them for courage to take on the breadth and complexity of the world, my upbringing among so-called 'inarticulate' people has given me a passion for language that communicates directly and immediately. I prefer the idea of men speaking to men to a man speaking to God, or even worse to Oxford's anointed. And books are only a part of what I see as poetry. It seems to me no accident that some of the best poetry in the world is in some of its drama from the Greek onwards. In it I find a reaffirmation of the power of the word, eroded by other media and by some of the speechless events of our worst century. Sometimes, despite the fact that the range of poetry has been diminished by the apparently effortless way that the mass media seem to depict reality, I believe that, maybe, poetry, the word at its most eloquent, is one medium which could concentrate our attention on our worst experiences without leaving us with the feeling, as other media can, that life in this century has had its affirmative spirit burnt out.'

 

 Top of page  * Top of page

 

Contact information

Publisher (General enquiries)
Faber and Faber Ltd
3 Queen Square
London  WC1N 3AU
Tel: +44 (0) 20 7465 0045
Fax: +44 (0) 20 7465 0034
E-mail: gapublicity@faber.co.uk
http://www.faber.co.uk

Agent
Gordon Dickerson
2 Crescent Grove
London  SW4 7AH
England

Also published by
Penguin Group (UK)
80 Strand
London  WC2R ORL
England
Tel: +44 (0)20 7010 3000
Fax: +44 (0)20 7010 6060
http://www.penguin.co.uk


 Top of page  * Top of page

 

Related links

*
http:/ / www.britishcouncil.org/ arts-literature-publications-and-resources-poetryquartetshome.htm

 

 Top of page  * Top of page

 *
 *  *
 *  *
 *
The British Council is registered in England as a charity. Our privacy statement. Our Freedom of Information Publications Scheme.
 *
 *  *  *
Home page About this site Author index British Council Literature Contact us
© British Council
 *  *  *
 *  *  *
 *
 *
 * Developed and hosted by Artlogic Media Ltd London.  *
 *