British Council Arts
 British Council Arts
 British Council Arts
 
 Contemporary Writers
 Contemporary Writers
 Contemporary Writers
Home About this site Author index Awards and prizes News Events
 *
 Click here to visit enCompassCulture.com
 *

Search entire site

Perform search

 


 

Search authors

Author name

Gender m f
Nationality

Genre

Book title

Publisher

Perform search

 Join the mailing list.
 *

Christopher Hampton

Christopher Hampton


Back | Genres | Bibliography | Prizes and awards | Critical perspective
Contact details | Printer-friendly version

 

 *
 *
 *
 *

Photo: © Jill Furmanovsky

 *

Biography

Christopher Hampton is a playwright, screenwriter, director and producer. Born in 1946 in Portugal, he spent his childhood in Aden, Egypt and Zanzibar, then studied French and German at Oxford University. He was the youngest writer ever to have a play staged in the West End, and in the late 1960s, was resident dramatist at the Royal Court Theatre.

 

His own stage plays include When Did You Last See My Mother (1966), performed at The Royal Court Theatre,  Total Eclipse (1968) about the relationship between Rimbaud and Verlaine; the comedy The Philanthropist (1970); Savages (1974) and Treats (1976).

 

His screenwriting credits include translations of classics such as Ibsen’s A Doll’s House (1970); Tales from the Vienna Woods (1977) and Moliere’s Tartuffe (1984), and his television work includes The History Man for the BBC, The Ginger Tree (1989) and Tales from Hollywood (1989).

 

In 1985 he wrote the play Les Liaisons Dangereuses, adapted and translated from the novel by Choderlos de Laclos, and later adapted this as a screenplay. The resulting film, Dangerous Liaisons,  was an international success and won many awards.  He also wrote and directed Carrington, about the relationship of Lytton Strachey with the painter, Dora Carrington.

 

Other work includes translations of Yasmina Reza’s work for the stage, and further versions of Chekhov and Odon von Horvath.  He wrote the stage adaptation and co-wrote the lyrics for Andrew Lloyd Webber’s Sunset Boulevard, and the recent screenplay for the BAFTA nominated film, Atonement.

 

 

 

 Top of page  * Top of page

 

Genres (in alphabetical order)

Drama, Screenplay

 

 

Bibliography

When Did You Last See My Mother?   Faber and Faber, 1966

Total Eclipse   Faber and Faber, 1968

A Doll's House/Henrik Ibsen   (adaptation)   Faber and Faber, 1970

The Philanthropist   Faber and Faber, 1970

Hedda Gabler/Henrik Ibsen   (new version)   Faber and Faber, 1972

Don Juan/Moliere   (translator)   Faber and Faber, 1974

Savages   Faber and Faber, 1974

Treats   Faber and Faber, 1976

Able's Will   Faber and Faber, 1977

Tales From The Vienna Woods/Odon von Horvath   (translator)   Faber and Faber, 1977

Don Juan Comes Back From The War/Odon von Horvath   (translator)   Faber and Faber, 1978

The Wild Duck/Henrik Ibsen   (new version)   Faber and Faber, 1980

Ghosts/Henrik Ibsen   (translator)   Samuel French, 1983

The Portage to San Cristobal of A. H.   (adaptation)   Faber and Faber, 1983

Tartuffe/Moliere   (translator)   Faber and Faber, 1984

Les Liaisons Dangereuses   (play adapted and translated from novel)   Samuel French, 1985

Dangerous Liaisons   (screenplay based on novel)   Faber and Faber, 1989

Faith, Hope and Charity/Odon von Horvath   (translator)   Faber and Faber, 1989

Hedda Gabler and A Doll's House/Henrik Ibsen   (translator)   Faber and Faber, 1989

Tales From Hollywood   Faber and Faber, 1989

The Ginger Tree/Oswald Wynd   (adaptation)   Faber and Faber, 1989

The Philanthropist/Total Eclipse/Treats   Faber and Faber, 1991

White Chameleon   Faber and Faber, 1991

Sunset Boulevard   (lyrics with Don Black)   Faber and Faber, 1993

Alice's Adventures Underground   (adaptation with Martha Clarke)   Faber and Faber, 1995

Carrington   Faber and Faber, 1995

Art/Yasmina Reza   (translator)   Faber and Faber, 1996

The Secret Agent/Nostromo   (based on Joseph Conrad novels)   Faber and Faber, 1996

An Enemy of the People/Henrik Ibsen   (translator)   Faber and Faber, 1997

Plays 1   (contents: 'Total Eclipse'; 'The Philanthropist'; 'Savages'; 'Treats')   Faber and Faber, 1997

The Unexpected Man   (translator)   Faber and Faber, 1998

Conversations after a Burial/Yasmina Reza   (translator)   Faber and Faber, 2000

Life x 3/Yasmina Reza   (translator)   Faber and Faber, 2000

Collected Screenplays   (Contents: 'Dangerous Liaisons'; 'Carrington'; 'Mary Reilly'; 'A Bright Shining Lie'; The Custom of the Country')   Faber and Faber, 2002

The Talking Cure   Faber and Faber, 2002

Three Sisters/Anton Chekhov   (new version)   Samuel French, 2004

Hampton on Hampton   (edited by Alastair Owen)   Faber and Faber, 2005

Plays One/Yasmina Reza   (contents: 'Art'; 'The Unexpected Man'; 'Conversations After A Burial'; 'Life x 3' - translator)   Faber and Faber, 2005

Embers   Faber and Faber, 2006

The Seagull/Anton Chekhov   (adaptation)   Faber and Faber, 2007

Christopher Hampton Plays   (contents: Tales from "H", "Liasons", "White Chameleon", "Talking Cure")   Faber and Faber, 2008

 

 Top of page  * Top of page

 

Prizes and awards

1970   Critics' Circle Award for Best New Play   The Philanthropist

1970   Evening Standard Award for Best Comedy of the Year   The Philanthropist

1973   Critics' Circle Award for Best New Play   Savages

1982   Evening Standard Award for Best Comedy of the Year   Tales from Hollywood

1985   Critics' Circle Award for Best New Play   Les Liaisons Dangereuses

1986   Evening Standard Award for Best Play of the Year   Les Liaisons Dangereuses

1986   Laurence Olivier Award for Best Play   Les Liaisons Dangereuses

1987   New York Drama Critics' Circle Award for Best Foreign Play   Les Liaisons Dangereuses

1988   Critics' Circle Award for Screenwriter of the Year   Dangerous Liaisons

1988   Writers' Guild Award   Dangerous Liaisons

1989   Academy Award (Oscar) for Best Screenplay Adaptation   Dangerous Liaisons

1989   BAFTA (Best Adapted Screenplay)   Dangerous Liaisons

1995   BAFTA (Alexander Korda Award for the Outstanding British Film of the Year   (nomination)   Carrington

1995   Cannes Special Jury Prize   (shortlist)   Carrington

1995   Tony Award   Sunset Boulevard

2007   BAFTA (Best Adapted Screenplay)   (nomination)   Atonement

2007   BAFTA (Best British Film)   (nomination)   Atonement

 

 

 Top of page  * Top of page

 

Critical Perspective

Christopher Hampton’s numerous adaptations, translations, movie-scripts, film-productions and original plays are sophisticated, successful, and stylishly out of step with the British dramatic sensibility. In some respects, he was closest to the theatrical zeitgeist in 1966, when his first play When Did You Last See My Mother? (1966), made him the youngest playwright ever to have a show on the West End. The portrait of a young gay man with a 'hopeless homosexual love for a former schoolmate with whom he now shares a dingy London bedsit' combines sexual ambiguity, sharp dialogue and a touch of squalor – all in theatrical vogue. The Times praised its 'brilliant study of the adolescent sexual outsider'; Hampton became writer in residence at the powerfully avant garde Royal Court; and When Did You Last See My Mother became a preliminary sketch for the more substantially accomplished Total Eclipse (Hampton’s 1968 play about the relationship between Rimbaud and Verlaine). Despite the great equanimity of its historical perspective, Total Eclipse still looks like a '60s play: Rimbaud, its monstrous young radical hero, as Irving Wardle commented, could be 'the patron saint' of that decade. In retrospect, though, it is a move out of the kitchen sink and bedsit genre which Hampton’s subsequent plays have largely confirmed: he often writes at a distance from his own cultural milieu, with his sophisticated dialogue and classically balanced exposition of ideas expressed through cultural moments such as the Bloomsbury Group (Carrington, 1995), or polemically removed to South America (e.g. Imagining Argentina or Savages, published in Plays 1, 1997).
 
The Philanthropist (1970), Hampton’s third play, is a more revealing example of the scope and reception of his work for the stage. Revolutionary 1968 was an odd year to write a witty 'bourgeois comedy' for the Royal Court, which dithered for two years before staging it (when it was staged it became their biggest ever box-office success). Its emollient wit and drawing-room dimensions recalled Noel Coward more than the angry young generation who overwrote him: however its formative influences were (characteristically for Hampton) older and European - its hero Philip, who outrages his peers because of his indiscriminate affability, is an inversion of Molière’s Le Misanthrope. Given Hampton’s pre-eminence as a precision-engineered ironist, it is an appropriate (and perhaps intentional) irony that Hampton’s peers and critics have been irked by similar qualities in his own work: David Hare objects to his genial modesty (in allowing translations and adaptations of playwrights such as Yasmina Reza - whom Hare believes vastly inferior to Hampton - to outnumber his original works), and his easy populism (his Hollywood screenplays are numerous – the volume collected by Faber and Faber in 2002, includes Carrington and the Oscar-winning Dangerous Liaisons, 2002).
 
Such criticism can seem parochial. After Molière, Hampton is a jobbing playwright in the European tradition. His whole corpus testifies to the vitality of that tradition: his translations and adaptations (which began with Chekhov, Ibsen and Molière in the late 1960s and early 1970s), applauded in their own right for their idiomatic clarity and structural elegance, are also a conduit for creative influence.  Molière’s manners can be traced in the fluent effrontery of merciless anti-heroes like Rimbaud, Dave (Treats, 1976) and even Hampton’s stage-version of Valmont (Les Liaisons Dangereuses, 1985). Also in the teasing, semi-classical, paradoxical elegance which comes so naturally to Hampton 'I’m a man of no convictions' says Philip in The Philanthropist; 'At least I think I am.' A globalised modern version of Molière’s morality could be discerned in Hampton’s critique of Western-educated complacence. In the self-regarding cocoon of The Philanthropist, Oxford dons continue their sexual and semantic fencing matches despite radical and reactionary gunshots and explosions all over the news: in Savages (Hampton’s fourth) the satirical framing device becomes a polemic structure for the play – it begins and ends with the spectacle of the genocide of the Brazilian Indians and Hampton’s drawing room bloodbaths are transplanted to the jungle through the figure of Alan West, a British diplomat who has a series of civilised conversations about the 'Indian problem' with a sociologist, a crazed Evangelist, and his left-wing kidnapper, Carlos Esquerdo, with whom he plays chess in his makeshift cell.
 
Every civility in Savages, including the chess game (in which West wins the match of minds but Carlos reluctantly proves Marx’s point about the material motives of class conflict overriding moral and aesthetic preferences by shooting his hostage), reveals massive mutual incomprehension: Hampton’s dialogue – though sharp and utterly speakable – plays out a dramatic version of these historical dialectics (though without hope of a third term). Hampton’s most substantial historical plays (Total Eclipse, Savages, Tales from Hollywood, 1989, Embers, 2006 and his adaptation of Les Liaisons Dangereuses) are remarkable for this compression of historical and artistic dynamics into a vivid dramatic imagination. In Total Eclipse, Hampton stages Rimbaud’s aesthetic modernity in relation to the lyric poet Verlaine (his older lover), through a brilliantly lucid stage-exposition: teenage monster Rimbaud comes into the bourgeouis home where Verlaine and his wife live at the expense of his father-in-law, without any luggage. He steals the ivory crucifixes from the parlour, and satirically attempts to sell them to their apoplectic elderly owner. Rimbaud outrages social convention by declaring before lunch that he is 'starving'. The Sadeian Marquise de Merteui, avenging herself on society under the stage-directed shadow of the guillotine, is another revolutionary amoralist who ends a scene by declaring she is 'hungry', and whose eloquence and appetite have a historic force. Embers (based on Sándor Márai’s novel) recapitulates the conflict in a different tense. Its tone (lyrical regret) is a dramatic condensation of the decline of the Austro-Hungarian Empire which the two elderly friends and enemies, Henrik and Konrad, have survived: its note of elegiac condensation is struck particularly in a remark Konrad makes about the loss of Vienna - 'the tuning fork of the Universe'. Its study of 'eroticism' of male friendship, 'the most powerful relationship in life' is also an elegiac glance at a relationship which is deeply in the grain of Hampton’s dramatic dynamic: many plays are emotionally structured on male relationships, on artistic relationships between a man and a mannish woman (in Carrington, Lytton Strachey is first drawn to Dora Carrington when he mistakes her for a ravishing boy). The rest are love triangles where the relations of the two men are loaded (Treats), or rapidly eclipse the woman (Verlaine dismisses his wife as a circumstantial and unintelligent sex-object in a speech where he compares himself to Valmont and Mathilde to Cecile).
 
Paradoxes – whether sexual, emotional, intellectual, historical or purely rhetorical - are rarely resolved or even overgrown in Hampton’s drama. Most of the emotional antitheses that power the action in Hampton’s plays are never synthesised: Rimbaud and Verlaine separate; Philip’s relationship ends; Ann and Dave (Treats) expect to make each other miserable for a few years. As Henrik (Embers) says about his parents, 'They loved each other but there was something insurmountable between them'. Hampton retains a structural objectivity: an ability to stage a dramatic conflict between, say Odon Von Horvath’s liberalism and Brecht’s revolutionary position (Tales from Hollywood) without lending his weight to either side. It is a particularly generous form of artistic objectivity in which the writer (after Flaubert) is self-effacing, but also a kind of writing which pays scrupulous heed and indeed conscious tribute to the relationship between the writer and his source of inspiration (for example, Hampton’s Tales from Hollywood structurally quotes from Horvath’s Tales from the Vienna Woods – which Hampton translated in 1977). It is less an anxiety and more a pragmatics of influence: in his portraits of writers in particular Hampton has a sharp eye for what is insurmountable between them and a sharper one for what they conserve in each other despite their irresolution. Rimbaud’s denunciation the brutal sentimentalist Verlaine for mistaking 'nostalgia' for 'love' rings true, but Hampton’s play makes it clear that without Verlaine’s generous nostalgia very little of Rimbaud’s work would have survived.

 

 

Caroline McGinn, 2007

 

 

 Top of page  * Top of page

 

Contact information

Publisher (General enquiries)
Faber and Faber Ltd
3 Queen Square
London  WC1N 3AU
Tel: +44 (0) 20 7465 0045
Fax: +44 (0) 20 7465 0034
E-mail: gapublicity@faber.co.uk
http://www.faber.co.uk

Agent
Casarotto Ramsay & Associates Ltd
National House
60-66 Wardour Street
London  W1V 4ND
England
Tel: +44 (0)20 7287 4450
Fax: +44 (0)20 7287 9128
E-mail: agents@casarotto.uk.com
http://www.casarotto.uk.com

 Top of page  * Top of page

 *
 *  *
 *  *
 *
The British Council is registered in England as a charity. Our privacy statement. Our Freedom of Information Publications Scheme.
 *
 *  *  *
Home page About this site Author index British Council Literature Contact us
© British Council
 *  *  *
 *  *  *
 *
 *
 * Developed and hosted by Artlogic Media Ltd London.  *
 *